Тема - хронология
Бомбардировка Хиросимы 70 лет назад: хронология
70 лет назад японская Хиросима стала первым в истории городом, который подвергся ядерной бомбардировке. «Газета.Ru» восстанавливает те события в исторической онлайн-трансляции.23.15Доброй ночи, дорогие читатели! Отдел науки «Газеты.Ru» начинает историческую онлайн-трансляцию, в которой будет восстановлена хронология событий 70-летней давности: когда японская Хиросима подверглась атомной бомбардировке Соединенными Штатами Америки.
23.25США начали разрабатывать атомное оружие аж в октябре 1941 года — американцы опасались, что нацистская Германия получит сверхоружие раньше и сможет нанести превентивный удар. Эта программа вошла в историю как «Манхэттенский проект». Руководил проектом американский физик Роберт Оппенгеймер.
23.35Оппенгеймеру помогали лучшие умы США, а также итальянский физик Энрико Ферми, создавший в 1942 году первый в мире искусственный ядерный реактор, который получил название «Чикагская поленница». Кроме того, на последних этапах исследователям оказывали помощь эвакуированные из Германии немецкие исследователи.
23.45В рамках «Манхэттенского проекта» была разработана бомба простой конструкции, которая должна была работать только на уране-235. Бомба получила название «Малыш»: именно ее 6 августа 1945 года американцы сбросили на японский город Хиросима. Ровно 70 лет назад, 5 августа 1945 года, в 23.45 по московскому американский военный самолет В-29 с «Малышом» на борту, стартовав с военной базы США на острове Тиниан (Северные Марианские острова), почти достиг острова Иводзима — это приблизительно половина расстояния до Хиросимы.
23.55Американцы работали в колоссальной спешке, хотя уже в 1943 году узнали, что Германия от них отстает: у нацистов не было даже заводов по производству урана-235 и плутония.
0.0516 июля 1945 года
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]. Мощность взрыва составила 15-‑20 тыс. тонн взрывчатки в тротиловом эквиваленте. При этом свет от взрыва был виден на расстоянии 290 км от полигона, а звук распространился на расстояние порядка 160 км.
Через 9 секунд после взрыва 16 июля 1945 года: растет огненный шар начинает и формируется первый атомный гриб
0.15Ученые из числа участников «Манхэттенского проекта» были шокированы эффектом взрыва и написали петицию: «Если США первыми обрушат на человечество это слепое орудие уничтожения, то они лишатся поддержки общественности всего мира, ускорят гонку вооружений и сорвут возможность договориться относительно подготовки международного соглашения, предусматривающего контроль над подобным оружием», — говорилось в ней.
0.25Тем не менее власти США не обратили на данное заявление внимания. «В период, когда мы разрабатывали наш план атомной бомбардировки Японии, американская стратегия основывалась на предположении, что для окончания войны на Тихом океане необходимо вторжение на территорию этой страны», — вспоминал Лесли Гровс, являвшийся военным руководителем «Манхэттенского проекта».
0.35Поскольку капитуляция Германии никак не сказалась на враждебной позиции Японии, в июле 1945 года было решено сбросить атомную бомбу на Японию. По словам Лесли Гровса, «в данном случае вся ответственность легла на президента Трумэна».
0.45Первоначально США выбрали четыре объекта для атомной бомбардировки: города Кокура, Хиросима, Ниигата и центр древней культуры, бывшую столицу Японии — Киото.
0.5526 июля 1945 года правительства США, Великобритании и Китая подписали Потсдамскую декларацию, в которой требовали полной и безоговорочной капитуляции Японии. Власти страны во главе с императором соответствующие предложения отвергли.
1.05Согласно приказу президента США Гарри Трумэна предполагалось, что с 3 августа США начнут бомбить одну из следующих целей: Хиросиму, Кокуру, Ниигату или Нагасаки. Военные были намерены продолжить бомбардировки, если Япония не капитулирует.
1.15«В качестве первоочередной цели был выбран город Хиросима, затем следовал Кокура со своим арсеналом и в третью очередь предусматривался Нагасаки. Точка прицеливания в Хиросиме была выбрана неподалеку от места дислокации штаба японской армии», — вспоминал Лесли Гровс.
1.20Хиросима была выбрана в качестве первой цели потому, что этот портовый город был основным центром всех коммуникаций между островами Хонсю и Кюсю. Кроме того, он являлся самым крупным из числа городов, не пострадавших от налетов американской авиации, если не считать Киото, от бомбардировки которого было решено отказаться в силу важного культурного значения города. Население Хиросимы не превышало 300 тыс. человек и было занято в военном производстве.
1.30Атомная бомба «Малыш» была доставлена в район тихоокеанского острова Тиниан еще 26 июля. Однако в первые дни августа погода над Японией была неблагоприятной для полетов, и операция находилась на грани срыва.
1.40К слову, президент США Гарри Трумэн сообщил Сталину, что у США появилось новое оружие невиданной разрушительной силы еще 24 июля. Тем не менее американский президент не уточнил, что это атомное оружие.
1.50Погода в Японии в начале августа стояла нелетная. Несмотря на это, 5 августа в 19.45 по московскому времени американский бомбардировщик B-29 вылетел в направлении Хиросимы, параллельно рассматривая еще две цели в качестве потенциальных.
2.00Американские военные были уверены, что радиоактивность не повлияет на людей, и отклонили предложение ученых вместе с бомбой сбросить на Японию листовки, предупреждающие о последствиях радиоактивного заражения.
2.05«По летной традиции, командир судна вправе дать самолету имя по своему выбору. Я остановился на «Энола Гэй», имени моей матери. Она потом до самой смерти гордилась выпавшей ей честью», — вспоминал Пол Тиббетс — пилот бомбардировщика B-29, который сбросил атомную бомбу на Хиросиму.
Экипаж самолета В-29 под названием "Enola Gay" (не весь). Пилот Пол Тиббетс -- в центре.
2.10«Между Тинианом и Японией было 1500 миль и 13 часов полета. Нашего «Малыша» собрали чуть ли не перед вылетом. Я чувствовал себя как обычно, только разве что больше курил. Все подряд: трубку, сигары, сигареты. Ко мне подошел наш гарнизонный доктор, вручил мне небольшую коробку со словами: «Дай бог, чтобы это вам не понадобилось». В коробке было 12 ампул с цианистым калием. Это не означало, что в случае неудачи мы должны становится камикадзе. Просто военные были наслышаны о жестокостях японцев по отношению к пленным и нам давали шанс избежать пыток», — рассказывал Пол Тиббетс.
2.15Наконец, бомба была сброшена: это произошло в 8.15 по местному времени. Причем американские военные опоздали с бомбардировкой на целых сорок секунд. Бомба «Малыш», сброшенная с высоты 9470 метров, падала 44,4 секунды прежде чем раздался взрыв.
2.17«Я взял микрофон и объявил: «Друзья! Мы совершили первую в истории атомную бомбардировку». Уже потом кинематографисты припишут мне фразу: «Боже, что мы натворили!», — вспоминал Пол Тиббетс.
2.20Экипажи самолета-доставщика и самолетов-наблюдателей сообщили, что через пять минут после сбрасывания бомбы темно-серая туча диаметром около 5 километров повисла над центром Хиросимы. Прямо из центра этой тучи вырвалось белое облако, достигшее высоты 12 тысяч метров. Вершина этого облака быстро увеличивалась в размерах.
2.30Американцы не только опоздали, но и промахнулись: бомба сдетонировала не у моста Айой, как планировалась, а у госпиталя Шимы. Произошло это из-за встречного ветра, препятствовавшего нормальному полету B-29.
2.40«Теперь нашей главной задачей стало спастись самим и удрать от взрывной волны. Этого нам не мог гарантировать даже Оппенгеймер. В какой-то момент машину словно огрели огромным хлыстом. Нас стало трясти как грушу, но самолет выдержал, вторая волна оказалась уже слабее», — вспоминал Пол Тиббетс.
2.50«Мы сделали поворот на 180 градусов и отлетели подальше от ударных волн. Затем обернулись, чтобы увидеть повреждения. Мы не видели ничего, кроме яркой вспышки. Затем увидели белое грибовидное облако, которое висело над городом. Под облаком город полностью был охвачен дымом и напоминал котел с черной кипящей смолой. А по окраинам городам был виден огонь», — так описывал произошедшее штурман B-29 Теодор Ван Кирк.

Дым над Хиросимой
3.00«Мы наблюдали за самолетом, а затем увидели парашют. И вдруг произошла мощная вспышка наподобие той, что используют фотографы. По привычке я пригнулся, а затем был опрокинут взрывной волной на спину. Я закрыл глаза и приготовился к смерти. Затем я почувствовал жар. Сравнить это ощущение не с чем — могу сказать, что чувствовал, как меня заживо зажаривают… Я пытался двигать ногами и руками, чтобы сбить этот жар, но не чувствовал своих конечностей… Спустя пару минут я собрался и открыл глаза. Тогда я увидел, что часть моего тела охвачена пламенем», — рассказывал Такехико Сакаи, военный, которому удалось спастись, несмотря на серьезные ожоги.
3.10«Это потом в фильмах стали показывать, как мы рассматриваем клубы атомного гриба. На самом деле, его видел только один член экипажа, стрелок-радист Боб Карон, сидевший в хвостовой части самолета. Он сделал несколько снимков любительской камерой. Профессиональные получены с двух самолетов сопровождения, на которых летели фотографы, операторы и ученые», — вспоминал Пол Тиббетс.
Фото, сделанное из одного из двух американских бомбардировщиков вскоре после сброса бомбы, показывает поднимающийся от взрыва дым над городом Хиросима. К моменту съемки уже произошла вспышка света и жара от огненного шара диаметром 370 м, и взрывная волна быстро рассеивалась, уже причинив основной вред зданиям и людям в радиусе 3,2 км.
3.20Из 64 килограмм обогащенного урана в бомбе прореагировало менее 2%, остальные выпали в виде радиоактивных осадков. Таким образом, «Малыш» стал одной из самых «грязных» ядерных бомб, применявшихся в истории.
3.30Бомба взорвалась примерно в 600 метрах над поверхностью со взрывным эквивалентом примерно 20 килотонн тротила.
3.40Ударная волна ядерного взрыва разгоняла осколки стекла до сверхзвуковых скоростей, при этом они с лёгкостью пробивали бетон и человеческие тела. У многих пострадавших осколки продолжали выходить из под кожи долгие годы спустя после трагедии.
3.50Специалист по атомной бомбе капитан Парсонс после взрыва бомбы передал радиограмму руководителю Манхэттэнского Проекта генералу Гровсу: «Результаты полностью соответствуют расчетам. Полный успех. Видимые последствия больше, чем в Нью-Мексико. Условия в самолете после операции — нормальные».
4.00К слову, «Энола Гэй» летела в составе соединения, включавшего шесть других самолётов: запасной самолёт («Топ Сикрет»), два контролера и три разведчика («Джебит III», «Фулл Хаус» и «Стрит Флэш»). Все самолеты, участвовавшие в операции, вернулись на Тиниан через 15 часов после вылета.
4.10Если сравнивать взрыв «Малыша» над Хиросимой со взрывом Челябинского метеорита, то окажется, что последний был в 30 раз мощнее. В целом, зафиксированная мощность взрыва равнялась тринадцати килотоннам, радиус сплошного разрушения - 1,6 километра, площадь пожаров — 11,4 километра.
4.2090% зданий в Хиросиме были разрушены. Разрушения оказались столь значительными еще и вследствие того, что японская застройка легко поддавалась огню и совершенно не выдерживала ударной волны. Будь на месте Хиросимы европейский город с каменной и бетонной застройкой, радиус разрушения и процент уничтоженных зданий оказался бы многократно меньшим. Так, например, хорошо сохранилось здание выставочного центра Торгово-промышленной палаты Хиросимы, которое в 1915 году спроектировал архитектор Ян Летцель, чех по национальности, в непривычном в то время для японцев европейском стиле. До войны в нём проходили промышленные и торговые выставки, а с началом войны были размещены различные административные офисы. Сейчас это здание называется «Мемориал мира» и внесено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО
Купол Гэмбаку («Купол атомного взрыва», «Атомный купол») — до Второй мировой войны являлся Выставочным центром Торгово-промышленной палаты Хиросимы
4.30Во время взрыва во всех концах города тысячи маленьких печек, отапливаемых древесным углем, были зажжены, поскольку в тот момент многие были заняты приготовлением завтрака. Все эти печки были опрокинуты мощной взрывной волной, и каждая из них превратилась в пылающий факел, вызвавший пожар в домах, построенных главным образом из дерева и самана.
4.45«Уцелевшие в Хиросиме здания были построены из стали и бетона, что позволило им в какой-то степени противостоять взрыву. Взрывом были повреждены стены здания, цементный пол был разбит на куски, огонь завершил всё остальное. Здания вокруг, построенные из дерева и кирпича, были полностью разрушены», — так описывали произошедшее впоследствии присланные в город американские специалисты.
5.00Помимо всего прочего, сохранилось и банковское хранилище, спроектированное американской компанией Mosler Safe Co. Впоследствии ее представители использовали в качестве рекламы тот факт, что атомная бомба уничтожила целый город При этом хранилище и находившиеся в нем ценности не пострадали.
5.10О числе жертв взрыва спорят до сих пор. В общей сложности, число жертв составило около 140 тысяч человек. Кроме того, из-за лучевой болезни люди продолжали умирать на протяжении многих лет после событий, произошедших 6 сентября.
5.20Число жертв было столь высоким в том числе и потому, что власти Хиросимы отменили воздушную тревогу. Они засекли американские самолеты еще за два часа до подлета к городу, однако, увидев на какой высоте те летят, решили, что бомбардировки не будет, а полет носит сугубо разведывательные задачи.
5.30Воздействие тепловой вспышки было настолько мощным, что расплавило даже черепицу и кристаллы кварца в гранитных плитах, превратило в уголь телефонные столбы на расстоянии 4 км и, наконец, настолько испепелило человеческие тела, что от них остались только тени на асфальте мостовых или на стенах домов.
Тень человека, в момент взрыва сидевшего на ступеньках лестницы перед входом в банк, 250 метров от эпицентра
5.40«Я увидела в чистом голубом небе сияние. Мне было интересно, что это такое. Чем мощнее становился свет, тем больше становилось и сияние. А затем была вспышка, причем гораздо более мощная, чем те, которые используют фотографы… Мои уши пронзил ужасный шум, а здания вокруг меня начали рушиться. Я слышала, как мои одноклассницы плачут и зовут на помощь… Вокруг пахло серой словно от вулкана… Лишь потом я узнала, что мое лицо исцарапано и обожжено, а глаза своим цветом напоминают спелые гранаты», — с ужасом вспоминала Тэко Терамаэ, которая находилась в 500 метрах от гипоцентра взрыва.
5.50На смену тепловой пришла ударная волна: вырвавшийся из огненного шара порыв ветра, всё сметая на своем пути, пронёсся со скоростью 800 км/час. Хотя стены зданий некоторых крупных магазинов, построенных с учетом сейсмической опасности, и не обрушились, внутренняя часть зданий превратилась в кучу обломков: под тяжестью обвалившихся крыш рухнули все этажи. За исключением этих нескольких стен всё остальное в гигантском круге диаметром 4 км было стёрто в порошок. Страшный порыв ветра уносил с собой всё, что ему встречалось на пути.
6.00«Я был в своем офисе. Едва я зашел в него и сказал «Доброе утро» коллегам , начав приближаться к своему столу, когда улица внезапно окрасилась в красный цвет. Я почувствовал, как горят мои щеки… Я кричал, но не чувствовал своего веса словно астронавт. А затем потерял сознание на 20-30 секунд. Когда я пришел в себя, то увидел, что офис разрушен: я и мои коллеги были отброшены на одну сторону помещения вместе с нашими столами и стульями. А окна были выбиты вместе с рамами», — вспоминал впоследствии очевидец событий Хироши Савачика, работавший в то время врачом и находившийся в 4 км от гипоцентра взрыва.
6.10Вслед за тепловой и ударной волнами и вспыхнувшими пожарами через несколько минут после взрыва пошёл необычный дождь, крупные, как шарики, капли которого были окрашены в черный цвет. Это странное явление было связано с тем, что огненный шар превратил в пар, содержавшуюся в атмосфере влагу, который затем сконцентрировался в поднявшемся в небо облаке.
6.20Когда это облако, содержавшее водяные пары и мелкие частицы пыли, поднимаясь вверх, достигло более холодных слоев атмосферы, произошла повторная конденсация влаги, которая затем выпала в виде дождя. Этот дождь оказался недостаточным, чтобы погасить огонь, но его черные капли ещё больше усилили смятение и панику среди доведённого до отчаяния населения.
6.30Через четыре часа после налета с американских разведывательных самолетов сообщали, что большая часть города все еще скрыта под сплошным облаком дыма, по краям которого можно было видеть огни пожаров.
6.40«Я не видела ядерного гриба. Я пыталась найти свою дочь, и вдруг с неба полил черный дождь. Он походил на настоящий ливень, и я накинула на голову капюшон. Но капли попадали мне на руки… А я все бежала и бежала… Наконец, я увидела, что на берегу реки лежит моя дочь… Я пыталась снять с нее обгоревшую одежду, но с нее начала слезать кожа. Она была в сознании и плакала, а я просила ее не умирать», — рассказывала Йошитако Кавамото, которая спустя девять дней смогла похоронить умершую через несколько часов дочь.
6.45После дождя на город обрушился новый порыв ветра — большой «огненный ветер», на этот раз дувший в направлении к центру катастрофы и усиливавшийся по мере того, как воздух над Хиросимой становился всё более тёплым из-за разгоравшихся пожаров. Этот ветер дул с такой силой, что вырывал с корнями большие деревья в городских парках, где столпились спасавшиеся от огня люди. Он поднял огромные волны в рукавах реки, в связи с чем многие люди, бросившиеся в воду, спасаясь от пламени, утонули.
6.50«Я схватил свой фотоаппарат и побежал на улицу… Я подбежал к зданию школы и увидел десятки раненых детей на руинах разрушенного здания. Это все выглядело так ужасно, что я не мог собраться с духом и начать снимать. Мне было стыдно… Наконец, я собрался с духом и сделал фотографию. Я плакал от страха и жалости, но продолжал снимать. Я знал, что нам не дадут опубликовать фотографии трупов, поэтому старался снимать только тех, кто выглядел живым», — рассказывал Ёшито Мацушиге, фотограф одной из местных газет.
6.55Вскоре после взрыва в Токио заметили, что станция Хиросимы перестала подавать сигнал в эфир. Специалисты попытались вновь установить вещание, используя другую телефонную линию, но это также не удалось. Примерно двадцать минут спустя в токийском центре управления железнодорожным телеграфом поняли, что основная телеграфная ветка перестала работать чуть севернее Хиросимы.
7.00«Город пожелтел. А дым был таким густым, что полностью накрыл его. Повсюду бушевало пламя… А затем пошел черный ливень. Черные капли прилипали к коже, и их не удавалось смыть… Атомная бомба приносит с собой смерть – долгую и мучительную смерть, которая не щадит ни молодых, ни старых. Смерть от такой бомбы никому не пожелаешь», — вспоминал Исао Шито, главный метеоролог Хиросимы.
7.05Военные базы неоднократно пытались вызвать хиросимский Центр Управления Войсками. Полное молчание оттуда поставило в тупик Генеральный Штаб, поскольку в нём знали, что в Хиросиме не происходило крупного вражеского налёта и не было значительного склада взрывчатых веществ.
7.10Впоследствии в Токио была прислана телеграмма: «Хиросима была уничтожена одной-единственной бомбой; возникшие пожары продолжают распространяться». Сообщение было передано со складов военной интендантской службы, находившихся в порту за пределами разрушенной взрывной волной и пожарами зоны.
7.15Молодого офицера из штаба проинструктировали немедленно лететь в Хиросиму, приземлиться, оценить разрушения и возвратиться в Токио с достоверной информацией. В штабе в основном считали, что ничего серьёзного там не происходило, а сообщения объяснялись слухами.
[Ссылки могут видеть только зарегистрированные пользователи. ]